アンティークメダイとアンティーククロス(十字架)の専門店アンティークジュエリー・マリア。

アンティークメダイ、アンティーククロス(十字架)、アンティークロザリオなどには、 時代を経ても朽ちること無く人々に‘美しさ’‘安らぎ’‘癒し’を感じさせるものが沢山ございます。 それら丹精を込め制作されたアンティークメダイ、アンティーククロス、アンティークロザリオなどは 絵画や彫刻などの純粋芸術にも値する、造形的な価値があるものと考えております。
アンティークジュエリー・マリアでは、既存のジュエリーやアクセサリーなどの価値基準に捉われること無く、 “心に感動を与える”アンティーク、ヴィンテージアイテムのご提供に努めております。
★当店は特定の宗教、宗派に属するものでは御座いません。 ★お電話でのご注文も承っておりますので、お気軽にお電話ください。
姉妹店--アンティークキーと南京錠の専門店:アンティークアーツ ブリキのロボットとおもちゃの専門店:トイズパパ

ホームアンティーク&ヴィンテージ ブレスレット・ネックレス・ブローチ・イヤリングAMAZING GRACE「素晴らしき神の恵み」 手作りのヴィンテージブレスレット,vintage bracelet hand made 20cm【参考動画有り】【バーゲン】
商品詳細

AMAZING GRACE「素晴らしき神の恵み」 手作りのヴィンテージブレスレット,vintage bracelet hand made 20cm【参考動画有り】【バーゲン】[br492]

販売価格: 0円(税込)
AMAZING GRACE「素晴らしき神の恵み」
手作りのヴィンテージブレスレット,vintage bracelet hand made
20cm

中央のプレートにAMAZING GRACE(素晴らしき神の恵み)と刻印され、チェーン付け根に真珠が1つレイアウトされている
ハンドメイドブレスレットです。

U.S.A.で作られ使われていたもの。個性的なデザインが魅力です。

■AMAZING GRACE「素晴らしき神の恵み」:
特にアメリカ合衆国で最も慕われ愛唱されている曲の一つであり、『第二の国歌』とまで言われる。
日本においても、映画・ドラマ・アニメ・CM曲などで多用されるなど、讃美歌の中では最もよく知られた曲の一つである。
"Amazing grace"とは「素晴らしき神の恵み」「感動をもたらす恩寵」などの意。バグパイプでも演奏される。

『アメイジング・グレイス(アメージング・グレース)』(Amazing Grace)は、
イギリスの牧師ジョン・ニュートン作詞による賛美歌・ゴスペルの名曲。

ジョン・ニュートン(John Newton/1725-1807)は、
イギリスの貿易商の家庭に生まれた。
母親は、幼いジョンに聖書を読んで聞かせるなど、熱心なクリスチャンであった。
成長したジョンは、商船の指揮官であった父について船乗りとなった。

歌詞の内容は、イギリスへ帰る船の中での奇跡的な体験を通して
神の恵みに目覚めたジョン・ニュートンの敬虔な心境がつづられている。

■歌詞の意味・日本語訳(意訳)
Amazing grace
how sweet the sound
That saved a wretch like me

I once was lost
but now am found
Was blind but now I see

驚くばかりの神の恵み
何と美しい響きであろうか
私のような者までも救ってくださる

道を踏み外しさまよっていた私を
神は救い上げてくださり
今まで見えなかった神の恵みを
今は見出すことができる

'Twas grace that taught
my heart to fear
And grace my fears relieved

How precious did
that grace appear
The hour I first believed

神の恵みこそが
私の恐れる心を諭し
その恐れから
心を解き放ち給う

信じる事を始めたその時の
神の恵みのなんと尊いことか

Through many dangers
toils and snares
I have already come

'Tis grace hath brought me
safe thus far
And grace will lead me home.

これまで数多くの危機や苦しみ
誘惑があったが
私を救い導きたもうたのは
他でもない神の恵みであった

The Lord has
promised good to me,
His Word my hope secures

He will my shield
and portion be
As long as life endures.

主は私に約束された
主の御言葉は
私の望みとなった

主は私の盾となり
私の一部となった
命の続く限り

Yes,when this heart
and flesh shall fail
And mortal life shall cease

I shall possess within the vail
A life of joy and peace

そうだ この心と体が朽ち果て
そして限りある命が止むとき
私はベールに包まれ
喜びと安らぎの時を
手に入れるのだ

The earth shall soon
dissolve like snow
The sun forbear to shine

But God, Who
called me here below
Will be forever mine

やがて大地が雪のように解け
太陽が輝くのをやめても
私を召された主は
永遠に私のものだ

When we've been there
ten thousand years
Bright shining as the sun

We've no less days
to sing God's praise
Than when we'd first begun

何万年経とうとも
太陽のように光り輝き

最初に歌い始めたとき以上に
神の恵みを歌い
讃え続けることだろう

●最初の動画はamazing graceの参考動画です。販売品には含まれておりません。















他の写真
(画像をクリックすると大きく見られます)
(画像をクリックすると大きく見られます)
(画像をクリックすると大きく見られます)
  Powered by おちゃのこネット
ホームページ作成とショッピングカート付きネットショップ開業サービス